Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Język czeski to jeden z języków słowiańskich – należy on zatem do języków indoeuropejskich, a dokładnie do grupy języków zachodniosłowiańskich. Język czeski spokrewniony jest z językami takimi jak słowacki, polski, kaszubski i dwoma językami łużyckimi. Źródłem tych wszystkich języków był język praindoeuropejski, który dał podwaliny językowi prasłowiańskiemu. Właśnie z prasłowiańskiego rozwinęły się języki narodowe, które mają swoje początki w mowie w okolicach X wieku, zaś pierwsze zapiski w języku czeskim datowane są na XII wiek, a o języku czeskim literackim można mówić od wieku XIV. 12 milionów ludzi na świecie, w tym 10 milionów to mieszkańcy Czech, a reszta to emigranci.

Język czeski to język fleksyjny, co oznacza, że wyrazy znaczące są odmieniane i tak rzeczowniki, przymiotniki, liczebniki i zaimki od nich utworzone podlegają deklinacji, czyli odmianie przez przypadki, zaś czasowniki podlegają koniugacji, czyli odmianie przez osoby. Język ten zapisywany jest z użyciem alfabetu łacińskiego.

False friends, czyli czeski nie zawsze podobny do polskiego

Czytając tekst po czesku, można wiele zrozumieć, nawet jeśli ktoś nie zna tego języka. Oczywiście nie wszystkie czeskie słowa są podobne do polskich, a oba języki nie są tak zbliżone jak na przykład norweski i duński. Należy również uważać na tzw. fałszywych przyjaciół, czyli słowa, które wyglądają podobnie, a znaczą coś zupełnie innego. Oto kilka przykładów:

  • dluhopis to nie długopis, lecz obligacja,
  • deska to po czesku płyta,
  • chudý oznacza biedny,
  • jahoda to truskawka, a borůvka to jagoda,
  • křeslo to czeski fotel,
  • nepřítomný to nieobecny,
  • úroda to plon.

Jak widać, czeski wcale nie jest tak łatwy i oczywisty, jak sądzą niektórzy. Tłumacz języka czeskiego na każdym kroku napotyka „fałszywych przyjaciół”, którzy do złudzenia przypominają polskie odpowiedniki. Nasze biuro tłumaczeń oferuje rzetelne przekłady na czeski i z języka czeskiego. Współpracujemy wyłącznie z najlepszymi tłumaczami języka czeskiego w Polsce, dzięki czemu nasza oferta obejmuje szeroki zakres przekładów pisemnych i ustnych.

Język czeski – tłumaczenia biznesowe

Chyba każdy z nas, będąc na wakacjach u naszego południowego sąsiada, zauważył, jak bardzo język czeski wydaje się podobny do języka polskiego. Ale to, co nas śmieszy podczas nieformalnych spotkań w czeskiej gospodzie czy w kolejce na narty, może nabrać zupełnie innego wymiaru podczas firmowego i biznesowego spotkania. Takie podobieństwo języków i niefrasobliwe tłumaczenie może mieć nieprzyjemne konsekwencje podczas obiadu z naszym partnerem biznesowym. Nasze biuro tłumaczeń czeski język traktuje bardzo poważnie. Profesjonalizm i doświadczenie tłumaczy z agencji FATIX zapewni Ci doskonałą komunikację w atmosferze pełnego zrozumienia. Podejmujemy się tłumaczenia z języka czeskiego w formie ustnej i pisemnej. Realizujemy tłumaczenia przysięgłe umów i dokumentów a także prywatnej korespondencji. Dla naszego biura tłumaczeń język czeski nie stanowi żadnego problemu – z łatwością tłumaczymy dokumenty o tematyce ekonomicznej, medycznej, technicznej i prawnej. Możesz nam zaufać, tak jak zaufało nam już wielu klientów z Polski i Europy.

Tłumacz przysięgły języka czeskiego

Czesi to nasi sąsiedzi, dlatego czeski nie jest językiem egzotycznym i szczególnie trudnym w nauce. Znalezienie rzetelnego tłumacza nie jest więc problematyczne, zwłaszcza jeśli szukasz go w naszym biurze tłumaczeń. Dostarczamy profesjonalne tłumaczenia pisemne i ustne zwykłe, specjalistyczne i uwierzytelnione. Dużym zainteresowaniem wśród naszych klientów cieszą się szczególnie te ostatnie – jedynie tłumacz przysięgły ma bowiem kwalifikacje do przekładu oficjalnej dokumentacji wymaganej przez organy państwowe czy instytucje finansowe.

Współpraca z nami jest bardzo prosta. Wystarczy wypełnić formularz zamówienia, załączyć plik i wpisać preferowany termin otrzymania przekładu uwierzytelnionego. Następny krok należy do nas – skontaktujemy się z Tobą, poinformujemy o cenie tłumaczenia i przekażemy informacje dotyczące współpracy. Po realizacji zlecenia tłumacz przysięgły zeskanuje i prześle dokument na wskazany adres e-mail. Tłumaczenie w formie papierowej można odebrać w siedzibie FATIX lub otrzymać drogą pocztową. Nasze biuro tłumaczeń działa w ten sam sposób zarówno tłumacząc na czeski, jak i na inne języki. Forma ta dotyczy wszystkich tłumaczeń pisemnych.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.eu

W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie w ramach naszej strony internetowej korzystamy z plików cookies. Pliki cookies wykorzystywane są w celu dostosowania zawartości stron serwisu internetowego do preferencji użytkownika, optymalizacji korzystania ze stron internetowych, tworzenia statystyk oraz utrzymania sesji użytkownika serwisu internetowego. Poszczególne ustawienia plików cookies możesz zmieniać po kliknięciu przycisku "Zmień ustawienia". Aby wyrazić zgodę na instalowanie na Twoim urządzeniu końcowym plików cookies wszystkich wskazanych wyżej kategorii, kliknij przycisk "Akceptuj wszystkie pliki cookie".

W przypadku kliknięcia przycisku "Zmień ustawienia", jeśli ustawienia odpowiadają Twoim preferencjom, aby wyrazić zgodę na instalowanie plików cookies na Twoim urządzeniu końcowym w wybranym przez Ciebie zakresie, kliknij przycisk "Zapisz i zaakceptuj".

W zakresie, w jakim pliki cookies będą zawierać Twoje dane osobowe, podstawą ich przetwarzania jest uzasadniony interes administratora danych osobowych (Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach, ul. H. Sienkiewicza 42, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców pod numerem KRS: 0000573521) lub podmiotów trzecich w postaci zapewnienia wysokiej jakości usług świadczonych w ramach naszej strony internetowej oraz działań marketingowych administratora danych osobowych oraz jego Zaufanych Partnerów.

Więcej informacji o plikach cookies oraz przetwarzaniu danych osobowych znajdziesz w Polityce prywatności.